close

中文三B 497010883 陳思嘉

    《林良爺爺的700字故事》是林良爺爺專門為孩童所編寫的70700字故事,故事內容以傳說故事、動物故事、歷史故事及生活故事四大類彙編而成,這些故事幾乎都是我們小時候所讀過、耳熟能詳且值得一讀再讀的好故事,例如:〈桃太郎〉、〈老鼠夫婦找女婿〉、〈瞎子摸象〉……等經典之作,還有許多我們不曾聽聞的精采故事,像是〈一把象牙筷子〉是怎麼讓有錢的商人破產的?〈貪心的珠寶店老闆〉遇上了明察秋毫的法官,故事又會如何發展呢?每一篇旨在勵志、正向思考,並啟發兒童心靈。

   此書作者兼主編的林良以兒童文學工作為生平職志,為兒童寫作長達50多年,他生於1924年,慣以筆名「子敏」發表散文,以「林良」本名為小小讀者寫作,是小小讀者口中的「林良爺爺」。畢業於國立師範大學國文系國語科及私立淡江大學英國語文學系,曾經當過小學老師、新聞記者,歷任國語日報編輯、編譯主任、出版部經理、國語日報社社長,2005年以國語日報董事長兼發行人退休,退休後依然繼續從事寫作。其中以「看圖說話」的專欄與小小讀者結緣,又以《小太陽》一書廣獲讀者共鳴。曾經獲得中山文藝創作獎、國家文藝兒童文學特別貢獻……等殊榮。林良熱愛兒童文學工作,目前仍持續為兒童寫作。

    這本書是林良將先前在國語日報上所刊出的故事「口語化」,林良認為當初這些故事的作者改寫故事時,忽略了文字的口語化,有些文章讀起來因此像在讀文章,不容易讓孩童懂,所以林良重讀了每一篇故事,探索其原型後,以口語化的文字,在700字的範圍內,一篇一篇加以重新編寫。我很同意林良的理念,專為孩子所編寫的故事必然要讓孩子一看就曉得其中涵義,也可讓家長或老師讀起來更順口。用活的語言寫故事很重要,就像《格林童話》的編著者格林兄弟,起初,他們只用枯燥嚴肅的文字記錄這些民間所蒐集到的故事,所以那本厚厚的童話集不但兒童看不懂,連成人都啃不動,後來,弟弟威廉捨不得那些有趣的故事,就改用淺顯易懂的語言,以老公公、老婆婆說話的口氣,從頭把弄死了的故事再次寫活。此書的另一個特色是,書中的故事都是我們曾經聽過的,林良認為,「好故事就是好故事,總是一再地被人傳述,永遠不會嫌老。」一個好的故事就算被傳誦在多次,依然是篇佳作,當我讀完這本書後,彷彿回到童年的時候,我相信每個人都是喜歡聽故事的,這些故事也陪著我們成長,等到我們長大了之後,這些故事會依然儲存在於我們的記憶中,然後再傳承到我們的下一代。

引用資料
《林良爺爺的700字故事》(原書《七百字故事》重新編寫)/林良改寫/國語日報社出版/2011.3

arrow
arrow
    全站熱搜

    Folkanddrama 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()